Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
61 Il vostro cuore sara tutto dedito al Signore nostro Dio, perche cammini secondo i suoi decreti e osservi i suoi comandi, come avviene oggi”.
And always let your conscience be your guide
E fatti sempre guidare dalla tua coscienza!
When life spins out of control Just let your lips roll
Quando la vita va fuori controllo basta arrotondare le labbra
Don't let your pride get in the way.
Non lasci che il suo orgoglio si metta in mezzo.
16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
16Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al Padre vostro che è nei cieli.
61 Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.
1RE 8:61 Il vostro cuore sarà tutto dedito al Signore nostro Dio, perche cammini secondo i suoi decreti e osservi i suoi comandi, come avviene oggi.
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
Soltanto però comportatevi da cittadini degni del vangelo, perché nel caso che io venga e vi veda o che di lontano senta parlare di voi, sappia che state saldi in un solo spirito e che combattete unanimi per la fede del vangelo
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Soprattutto, fratelli miei, non giurate, né per il cielo, né per la terra, né per qualsiasi altra cosa; ma il vostro «sì sia sì, e il vostro «no no, per non incorrere nella condanna
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.
Non angustiatevi di nulla, ma in ogni cosa fate conoscere le vostre richieste a Dio in preghiere e suppliche, accompagnate da ringraziamenti.
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli
Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
Mi venga in aiuto la tua mano, poiché ho scelto i tuoi precetti
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
6 Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale, per sapere come dovete rispondere a ciascuno.
Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Ora, o Eterno DIO, si avveri la tua promessa fatta a Davide mio padre, perché tu mi hai fatto re sopra un popolo numeroso come la polvere della terra!
Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, a bondservant to my lord; and let the boy go up with his brothers.
Ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli
Do not let your hearts be troubled.
Non lasciate che il vostro cuore venga turbato.
Let your fingers do the walking.
Lasci che siano le tue dita a fare il resto.
I can let your imagination fill in the rest.
Lascio alla tua immaginazione il resto.
Let your lips roll And whistle away the toll
Arrotonda le labbra e fischia via il peso fischi via il peso
Let your doctor know if you are pregnant or breastfeeding.
Evitare di assumere questo farmaco, se si è incinta o in allattamento.
Do not let your emotions control you.
Non perdere il controllo delle tue emozioni.
Therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master Saul is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.
Ora riprendano coraggio le vostre mani e siate uomini forti. E' morto Saul vostro signore, ma quelli della tribù di Giuda hanno unto me come re sopra di loro
Don't let your emotions cloud your judgment.
Sta cercando di provocarti. Non lasciare che le emozioni offuschino il tuo giudizio.
Let Your Highness command upon me to the which my duties are, with a most indissoluble tie, forever knit.
Agli ordini di vostra altezza alla quale i miei servigi sono, legati con vincolo dissolubile, per sempre.
Tell me, will you let your little brother die because you're too proud to surrender?
Dimmi una cosa, faresti morire il tuo fratellino perché sei troppo orgoglioso per arrenderti?
Descriptions: Wi-Fi power socket Wi-Fi power socket remote control switch gives you a whole new way of life, let your home to achieve full intelligence.
Descrizioni: Presa di corrente Wi-Fi Presa di corrente con presa di corrente Wi-Fi offre un modo di vita completamente nuovo, consente alla tua casa di ottenere la massima intelligenza.
let your warm hands break right through
PILØ, adseb612, Ily18, Bettaro, marylucy, filo28
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Non siate con ansietà solleciti di cosa alcuna; ma in ogni cosa siano le vostre richieste rese note a Dio in preghiera e supplicazione con azioni di grazie.
[Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
La regina, alle parole del re e dei suoi grandi, entrò nella sala del banchetto e, rivolta al re, gli disse: «Re, vivi per sempre! I tuoi pensieri non ti spaventino né si cambi il colore del tuo volto
13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
12Entrando nella casa, rivolgetele il saluto. 13Se quella casa ne è essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale, per sapere come vi conviene rispondere a ciascuno.
It’s OK to let your children see you cry.
Va bene lasciare che i tuoi figli ti vedano piangere.
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
Quelli che l'arsero col fuoco e la recisero, periranno alla minaccia del tuo volto
And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
Allora il faraone convocò Mosè e disse: «Partite, servite il Signore! Solo rimanga il vostro bestiame minuto e grosso! Anche i vostri bambini potranno partire con voi
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Tacciano le vostre donne nelle chiese, perché non è loro permesso di parlare, ma devono essere sottomesse, come dice anche la legge.
Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
In quel giorno - dice il Signore - distruggerò i tuoi cavalli in mezzo a te e manderò in rovina i tuoi carri
Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d'oro, sfoggio di vestiti
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
«La morte è entrata per le nostre finestre, si è introdotta nei nostri palazzi, abbattendo i fanciulli nella via e i giovani nelle piazze
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Raccontatelo ai vostri figli e i figli vostri ai loro figli e i loro figli alla generazione seguente
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
Come foste oggetto di maledizione fra le genti, o casa di Giuda e d'Israele, così quando vi avrò salvati, diverrete una benedizione. Non temete dunque: riprendano forza le vostre mani
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.
Sia invece il vostro parlare sì, sì; no, no; il di più viene dal maligno
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Se quella casa ne sarà degna, la vostra pace scenda sopra di essa; ma se non ne sarà degna, la vostra pace ritorni a voi
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
La vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché Dio stesso ha detto: Non ti lascerò e non ti abbandonerò
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Gemete sulla vostra miseria, fate lutto e piangete; il vostro riso si muti in lutto e la vostra allegria in tristezza
9.4274289608002s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?